Памяти моих друзей Л.Н.Кузьминкова и В.К.Константинова
Kharkiv Muzic Fest -творческое продолжение Революции СОЗИДАНИЯ греческой художественной ШКОЛЫ
В большом зале Харьковского национального академического театра оперы и балета им. Н.В. Лысенка 29 марта 2018 года состоялась закрытие "Европейской Феерии" , а именно фестиваля Kharkiv Muzic Fest - 2018.
Событие значительное не только для музыкальной общественности, а и для всей творческой интеллигенции Европы, а следовательно и всего Мира. И вот почему - во-первых, такого исполнения классических произведений Й.С. Баха, Людвига ван Бетховена, Фредерика Шопена, Сергея Васильевича Рахманинова, Филлипа Гласса, Джеймса Максмиллена, Евгения Станкевича, Витольда Лютославского и ряда других знаменитых и не очень известных нашему электорату композиторов знаменитыми солистами и оркестрами Киева, Львова, Одессы, Хмельницкого, Днепра, Ивано-Франковска, Черновцов с 14 по 29 марта - в музыкальной истории новой Украины ещё не было; во-вторых - участие в этом творческо-историческом событии музыкантов из США, Европы и Азии придаёт многомерный характер его восприятию и осмыслению высказанных творческих идей и новаций. Вы скажите - какие такие творческие идеи могут преподать или высказать музыканты, которые просто хорошо играют произведение того или иного композитора ? Время нас убеждает, что не только могут, но и смело это делают, поражая ценителей музыки своим профессионализмом и необычностью трактовки даже уже многим хорошо известных произведений. А главное - они стремятся отразить в своём выборе тем и произведений классики то влияние современных бурно развивающихся событий в мире на внутренний мир не покоряющейся зачастую удушающим свободу обстоятельствам на творческую натуру Внутренне Независимой и Любящей всё Человечество Личности (!). И это в последние столетия практически повторяется через каждую сотню лет. Имею ввиду, всплеск творческой активности и поиск новых форм выражения назревших в общественном развитии перемен.
Так, в начале ХХ века «Zand Tumb Tuum» Маринетти или «Калиграммы» Аполлинера, где широко использовались на пространстве одной страницы разные типы шрифтов и допускались нарушение логической связки текста - реально стремились произвести настоящую революцию в синтаксисе. И её ощутили ! И эти творческие искания вдохновляли и Василия Кандинского и Фр. Марка, Владимира Маяковского и Д. Бурлюка, К. Малевича и В. Хлебникова. Но причём искания поэтов и художников к осмыслению и новым трактовкам классических музыкальных произведений? Все эти творцы работают в разных сферах. Да, с первого взгляда, действительно, сферы разные, но задачи у них общие - осуществить интеллектуально-духовный прорыв в неизвестное, но такое манящее БУДУЩЕЕ. Задействовать весь интеллектуально-духовный потенциал, накопленный человечеством и максимально расширить границы творческого поиска, привлекая к нему возможно большее количество свободно мыслящих личностей.
Сегодня эстафетную палочку революционных новаторов приняли музыканты, а сто лет назад её реализовывали поэты и художники.
Мы сегодня не всегда даже в общих чертах представляем себе то влияние, которое оказывает новаторство идей в искусстве на развитие культуры в целом и на социально-экономическое развитие, в частности.
Возьмите, к примеру, «Технический манифест футуристической литературы» (май 1912) и «Разрушение синтаксиса»- (май 1913) Маринетти, первенство футуристических открытий которого в России отчаянно оспаривали, и далеко не всегда корректно (демарши во время посещения России Маринетти в 1914 г. и попытки давать более раннюю датировку собственных изданий). Ну какое влияние могло иметь их новаторство на развитие, например, греческой культуры? Но давайте вспомним, что возрождение греческой культуры в Приазовье после бездумной русификации в 70-х годах XIX века началось после знаменательного постановления Комиссии СНК в 1926 г., которым «непонятную для широких народных масс... отменили историческую орфографию и утвердили фонетическую», опередив этим решением по упрощению обучения десятки стран мира. И сопоставьте текст этого постановления с текстом Манифеста русского футуризма, которым открывался «Садок судей 2» (март 1913), в котором авторы отмечают следующие достижения:
«1. Мы перестали рассматривать словопостроение и слово-произношение по грамматическим правилам, став видеть в буквах лишь направляющие речи. Мы расшатали синтаксис.
2.Мы стали придавать содержание словам по их начертательной и фонетической характеристике.
3.Нами осознана роль приставок и суффиксов...
8. Нами сокращены ритмы, Хлебников выдвинул поэтический размер живого разговорного олова...» (Садок судей, Спб. 1913, с. 2).
По существу эти два документа могут принадлежать перу одного человека (сделает вывод непредвзятый исследователь), а ведь их разделяет 13 лет. И очевидно, что служители муз оказались более восприимчивы к духу требований новой фазы «бешено развивающегося человечества», чем служители науки, которым потребовалось 13 лет для осознания ситуации и трансформации революционного, порыва в конкретику управленческих решений (и сегодня, и в начале века принятие решений на правительственном уровне без визирования проектов специалистами невозможно).
А не было бы постановления, то не было бы, в частности, ни Г. А. Костоправа, ни его учеников, ни интеллектуально-духовной работы греческой интеллигенции, которую оборвал 1937 г., но позитивный импульс которой мы в Украине ощущаем и сегодня.
И кто же в 90-е годы сохранял меотийокие культуры? Кто был в авангарде борьбы за БУДУЩЕЕ?
Художники — как и на рубеже XIX в. и XX в., так и на рубеже XX в. и XXI в., художники выступили за возрождение языка Г. А. Костоправа, который зачастую даже современней широко распространенной димотики, как бы впитав в себя новаторский революционный дух авангардистов начала XX века.
И что характерно — они не только выдвигали идеи, а реально созидали. Интуитивно осознав за сто лет, что мир требует от интеллектуальной эллиты не столько революционности новизны, сколько революционности созидания. И акцент время ставит на втором слове — на СОЗИДАНИИ.
Публикации в газетах, выступления на конференциях и ведение постоянных передач на греческом языке по радио, редактирование рубрики «С БЕРЕГОВ ДРЕВНЕГО ПОНТА» в бюллетенях Украинского (Азовского) Отделения АЭНиПД — это же реальная, напряженная целеустремленная работа, которая качественно отличается от революционных «вспышек» 20-х годов.
И очень органично они принимали самое активное участие в самом значительном инновационно-созидательном акте в интеллектуально-духовной сфере Востока Украины — в создании Украинского (Азовского) Отделения Академии экономических наук и предпринимательской деятельности.
Вообще роль греческой интеллигенции Приазовья сегодня трудно переоценить, а та борьба и труд целых поколений представителей величайшей из существующих на земле культур многими даже не осознаётся. Фактически греческим художникам Приазовья - Лель Николаевичу Кузьминкову и Валентину Константиновичу Константинову необходимо было просто обратиться к глубокому внутреннему видению собственных истоков творчества, а в Европе требование времени обуславливало интерес Гогена к забытой богом Бретани и к далекой Полинезии, Матиса — к Марокко, а Пикассо и Дерена - к произведениям негритянской пластики. Грекам не нужно было, как Гончаровой, находить предчувствия нового художественного стиля в образах скифских и половецких каменных баб. В сердцах Мариупольских художников из греческих обществ устойчиво, ровно горел факел вечного огня эллинизма, согревавшего всех, кто с ними общался.
Если представители русского авангарда в начале века были уверены, что в новом искусстве будущего не будет места волюнтаризму, то мы в 1999 г. подтверждали этот тезис, сославшись на многогранное творчество Лель Николаевича и Валентина Константиновича. И, наблюдая генезис творческого освоения ими такой сложной и такой интересной жизни, мы почувствовали, что сило-линии (идея Боччони), идущие от каждого деяния этих двух подвижников, должны в пространственно-временном континиуме сойтись в мощнейшем синтезе созидания принципиально новых художественных форм или даже нового вида искусства.
Мы тогда не могли абсолютно однозначно предсказать время и результаты такого синтеза, но оптимизировать путь творческого роста и с достаточно высокой степенью вероятности указать время для реализации саккумулированных творческих замыслов — постарались. В декабре 1999 г. писали - "И, вероятнее всего, этот прорыв в неизвестное будущее произойдет в сентябре—октябре 2000 года". И он был осуществлен - Памятник Воину освободителя, который с любой точки воспринимается как Христианский Крест за счет "полёта плащ-накидки", символизирующей богиню Победы Нику, и протянутой к нам руки молодого воина с оливковой ветвью Мира, сегодня украшает площадь в Мариуполе. Он был создан творчеством и трудом Лель Николаевича и Валентина Константиновича. СПАСИБО ВАМ, мои дорогие греки за такое искреннее и глубокое осмысление всех событий 1939-1945 годов !! А рядом с их, по настоящему грандиозным произведением, стоит и первый Памятник Владимиру Высоцкому, созданный их другом тоже греческим художником Харабетом Юхимом Викторовичем ((29 серпня 1929, село Анадоль — 8 березня 2004, Маріуполь), который несомненно является не менее значительным прорывом в реалистическом творчестве греческой интеллигенции Восточной Европы, соединяющим поэзию, театр и Духовную Свободу в единый навсегда запечатляющийся в Памяти образ Великого Поэта, Артиста и Искреннего народного музыканта всех народов Восточной Европы Владимира Семёновича Высоцкого, слова которого на ПАМЯТНИКЕ уже невозможно забыть ...
"Я, конечно, вернусь - весь в друзьях и в мечтах ..."
Владимир Высоцкий - "Корабли постоят и ложатся на курс..."
Как видите, далеко не случайно Европейский Союз дает огромные и практически никогда в будущем не возвратные кредиты Греции - это фактически плата нашей цивилизации за ту Большую и Вечную Культурную ТРАДИЦИЮ, которую собой олицетворяют талантливые греки во всех странах где живут и работают (!).
Конечно, музыка В.Высоцкого - это далеко не классическая музыка, но в соединение с его искренней и берущей за душу поэзией производит не менее глубокое эмоциональное воздействие, чем произведения Людвига ван Бетховена, Фредерика Шопена и Сергея Васильевича Рахманинов, но только в современном исполнении Симфонического оркестра ХНАТОБ им. Н.В.Лысенка, диригента Юрия Яковенко (Харьков) и солиста Igudesman&Joo (Австрия). Их оригинальную трактовку классики удалось увидеть и услышать мне 20 марта. И не ошибся, говоря "увидеть" - действительно, надо не только слушать, но и смотреть это концертное исполнение.
И это для многих необычно, а на самом деле - серьезная находка талантливой молодёжи. И если в 2004 г. Лель Николаевич и Валентин Константинович практически помогли нам раскрыть одну из самых значительных и красивых страниц истории Европы и Азии своими воспоминаниями о родственниках Архипа Ивановича Куинджи, которые жили в Чердакли, проходя из Мариуполя к ним Архип Иванович многократно проходил мимо хутора М.Г.Католика (запечатлён на картине "Украинская ночь"/1886), то сегодня трактовка классической музыки в исполнении Симфонического оркестра ХНАТОБ им. Н.В.Лысенка, диригента Юрия Яковенко (Харьков) и солиста Igudesman&Joo (Австрия) позволит талантливым студентам высших учебных заведений по специальностям инженеров-программистов и всего кластера информационных технологий так объёмно и с такими нюансами воспринять окружающую реальность постоянно меняющегося мира, что новые открытия в области высоких, топовых технологий не заставят себя ждать. Создавать новое программное обеспечение на пределе интеллектуальных возможностей желательно качественном эмоционально-духовном подъёме, который практически заложен в каждое классическое музыкальное произведение, но которое нужно донести до слушателя. Украина щедра и на эти таланты - таких как Валерий Балаховский (Киев), Андрей Холодков (Харьков), Кента Игараши(Киев), Уляна Макеева (Одесса), Марко Комонько (Львов), Ольга Малик (Хмельницкий), Александр Плющ (Харьков), Анна Кузина (Киев), Наталья Сикорская (Киев), Элла Злотникова (Харьков), Наталья Бабурак (Харьков), Иван Чередниченко (Днепро), Станислав Христенко (Украина-США), Томаш Бугай (Польша), Михаил Захаров (Австрия) и многих других не менее талантливых ребят.
Да, эстафету революционеров в творчестве приняли на себя музыканты, но только революционеров в трактовке звездочётов - возвращение планеты на свою орбиту. Нам уже всем пора возвратиться на свои, выстраданными всеми предшествующими поколениями наших народов - орбиты. И руководство в Украине это смогло понять и оценить вступительными статьями в программе Kharkiv Muzic Fest - 2018 Сергея Политучего, Президента Фестиваля, и Игоря Тулузова, Генерального директора Фестиваля.
И всё это произошло не случайно, а является фактически воплощением закона неуничтожимости интеллектуально-духовного труда (частный случай закона сохранения труда). И если месяц назад на РЕКВИЕМЕ Джузеппе Верди в Харькове присутствовали преимущественно военнослужащие украинской армии (его исполняли в день Памяти Героев Майдана) и было только несколько представителе интеллигенции города, то уже 20 марта зал был полон и билеты можно было приобрести перед началом представления только на балкон. Сумела творческая молодёжь и организаторы ФЕСТА пробудить интерес к современной трактовке классики, хотя исполнение всех частей РЕКВИЕМА Джузеппе Верди :
1. Requiem и Kyrie (квартет солистов, хор)
2. Sequentia
- Dies irae (хор)
- Tuba Mirum (бас и хор)
- Mors stupebit (бас и хор)
- Liber Scriptus, (меццо-сопрано и хор)
- Quid sum miser (сопрано, меццо-сопрано, тенор)
- Rex tremendae (солисты, хор)
- Recordare (сопрано, меццо-сопрано)
- Ingemisco (тенор)
- Confutatis (бас и хор)
- Lacrymosa (солисты и хор)
3. Offertorium (солисты)
4. Sanctus (двойной хор)
5. Agnus Dei (сопрано, меццо-сопрано и хор)
6. Lux Aeterna (меццо-сопрано, тенор, бас)
7. Libera Me (сопрано и хор)
было на редкость профессиональное и очень эмоциональное на певучем итальянском и настоящими талантливыми отечественными артистами ...
На какой древней и творчески насыщенной земле живут сегодня народы Украины ! И это реально ДАР БОЖИЙ !
Александр Плоскыни
20.03.2018 г.
Источник: https://www.youtube.com/watch?v=umRuwa67DVg |